于朦朧朗誦《向陽花》影片流出 生前模樣令人心碎(視頻)

【新唐人北京時間2025年10月20日訊】中國37歲男星于朦朧死亡事件疑點重重,網傳他因反抗中共權貴和圈中大佬潛規則而被虐殺。近日有網友翻出一段于朦朧生前的影片,他朗誦了一首知名英文詩《向陽花》,並分享了讀後感想,展現出他樂觀積極的一面。網友看完不捨地表示,這麼陽光的人,他對生活充滿著美好的嚮往,根本沒有要死的念頭。

這段視頻是于朦朧2018年10月在《愛豆詩集》節目上,用英文朗頌了《啊,向陽花》(《Ah! Sunflower》)。這首詩是英國浪漫詩人威廉‧布萊克(William Blake)的詩篇。

當時,于朦朧用流利的英文朗誦這首詩。

《Ah! Sunflower》

Ah! Sunflower, weary of time,
向陽花啊 你等得累了吧

Who countest the steps of the sun;
你計數著太陽的步伐

Seeking after that sweet golden clime.
你渴望甜蜜的 黃金的住處

Where the traveller’s journey is done;
作為一生旅途的歸宿

Where the Youth pined away with desire,
青春在那裡懷著熱望而消亡

And the pale virgin shrouded in snow,
蒼白的聖女在雪裡素裹紅妝

Arise from their graves, and aspire.
從他們的墳墓中急起追往

Where my Sun-flower wishes to go.
我的向陽花所嚮往的地方

《啊!向陽花》(向日葵、太陽花)這首詩以向陽花為象徵意象,代表人類永恆的追尋—對光明、美好、理想與永生的嚮往。

于朦朧在節目中解說,向陽花在這裡預示著:人類對未來美好社會的憧憬,藉著向陽花向太陽的特性,展開了他對未來世界的美好的聯想。「對於我來說,也要想向陽花一樣,對未來充滿著希望、懷抱著陽光,接更多有挑戰的角色,然後磨練演技,還有就是不要忘記自己的初心。只有懷抱著初心,才能迎接更美好的未來。」

于朦朧離世後,這段影片被網友翻出,讓網友不捨。

有人表示,「好喜歡他的聲音,聽他朗讀總是讓人的內心感到莫名的溫和平靜美好。」「他對未來充滿著希望。」「沒有那些惡人的殘害,他活得很陽光。」「怎麼可以走得不明不白。」「那夥人都要受到懲罰。」「他媽媽把他教得這麼好,看了讓人心碎。」

還有人說,「堅持到底,不拋棄不放棄,我們就要求一個公開透明詳細的真相。」「事件本質已超越明星娛樂,成為公眾對司法透明度、資本操控及社會正義的集體追問。持續關注是對生命的尊重,亦是對法治底線的守護。真相不應止於刪帖,而應始於公開。」

9月11日凌晨,于朦朧在北京陽光上東小區離奇墜亡,案件疑點重重,中共當局迅速結案,並封殺一切質疑聲音。因而燃起輿論怒火,要求立案徹查的聲音至今不息。

網絡爆料指于朦朧是因反抗中共權貴和圈中大佬潛規則而被害。傳言指,他長期遭受監控與虐待,並掌握犯罪集團的罪證等,更指他並非當天才遇害,生前多次被轉移地點,最後被殘忍虐殺。其中涉案人包括導演、編輯、資本大佬、製片人、演員、歌手,及天娛傳媒掌控人、經紀人等。

(責任編輯:李思雅)

推薦閱讀:
相關文章
評論
抱歉,評論功能暫時關閉!